Übersetzungen für Wirtschaft, Recht und Finanzen – sicher & professionell

Ob Jahresabschluss, Vertragswerk oder juristische Übersetzung – gerade Unternehmen aus dem Wirtschafts- und Finanzsektor wissen, wie wichtig eine rechtlich präzise Übersetzung sein kann. Schon kleinere Abweichungen etwa in einer Vertragsübersetzung bergen die Gefahr von Schadenersatzanforderungen oder gerichtlichen Verfahren.

Mit INTERMUNDOS als Ihrem Spezialisten für Wirtschaftsübersetzungen sind Sie auf der sicheren Seite. In Sachen Wirtschaft, Recht und Finanzen bündelt sich unter unserem Dach gleich die Kompetenz mehrerer Traditionsagenturen: Im INTERMUNDOS-Kompetenzzentrum Köln (ehemals n-RW Fachübersetzungen) werden rechtlich relevante Dokumente präzise und verständlich übersetzt.

Zufriedene Kunden aus diesem Fachgebiet

Vom Jahresabschluss bis zur Vertragsübersetzung – Services für alle Branchen

Zahlreiche renommierte Organisationen vertrauen in Sachen Wirtschaftsübersetzung auf die bei INTERMUNDOS gewachsene Expertise. Dazu gehören Wirtschaftsprüfungsgesellschaften ebenso wie Konzernführungen, Anwaltskanzleien und Gerichte. An INTERMUNDOS schätzen sie vor allem die gelebte Präzision. Diese stellen unsere Wirtschaftsübersetzer/innen mit profunder Fachkenntnis und professionellen Recherchekompetenzen täglich neu unter Beweis.

Für Übersetzungen aus Wirtschaft, Recht und Finanzen steht Ihnen insbesondere der Standort Köln mit den folgenden Services zur Verfügung:

  • Übersetzung von Geschäftsberichten, Bilanzen, Jahres- und Konzernabschlüssen (inkl. der entsprechenden Unternehmenskommunikation)
  • Vertragsübersetzungen und weitere Übersetzungen aus Wirtschaft und Recht
  • Übersetzung von Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Übersetzung von Satzungen und Handelsregisterauszügen für internationale Geschäftsaktivitäten
  • Übersetzung von Ausweisdokumenten, Urkunden und Zeugnissen, auf Wunsch auch durch ermächtige Übersetzer/innen
  • Juristische Fachübersetzungen, z. B. im Auftrag von Gerichten, Zoll- und anderen Verwaltungsbehörden

Juristische Übersetzungen und Vertragsübersetzungen in zertifizierter Qualität

Insbesondere die Qualität einer Finanz- oder Wirtschaftsübersetzung liegt im Detail. Deshalb ist das Vier-Augen-Prinzip hier von großer Bedeutung: Erfahrene juristische und Wirtschaftsübersetzer/innen übersetzen in ihre jeweilige Muttersprache, gefolgt von einem Lektorat durch eine/n weitere/n Fachübersetzer/in sowie eine finale Qualitätskontrolle mit technischer Unterstützung. Ganz gleich, ob Vertragsübersetzung, Geschäftsbericht oder Jahresabschluss: Unsere Expert/innen achten auf eine angemessene Übertragung rechtlich relevanter Begriffe in die Zielsprache.

Bei INTERMUNDOS erhalten Sie lupenreine Wirtschaftsübersetzungen in zertifizierter Qualität gemäß ISO 9001 und ISO 17100. Zertifizierungsprozesse, Qualifikationsnachweise und kontinuierliche Verbesserungen tragen dazu bei, dass Sie geprüfte Fachübersetzungen in bestmöglicher Qualität erhalten. Dass Ihre Verträge und juristischen Texte dabei jederzeit vertraulich behandelt werden, hat dabei selbstverständlich oberste Priorität.

Juristische Übersetzungen für die Wirtschaft – amtlich anerkannt

Gerade im internationalen Geschäft benötigen Sie Sicherheit, wenn es um die korrekte Übersetzung von Verträgen, Handelsregisterauszügen oder Konzernabschlüssen geht. Bei Bedarf bescheinigen wir Ihnen die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung – hochoffiziell. Bei INTERMUNDOS können Dokumente und Urkunden auf Wunsch durch gerichtlich ermächtigte Übersetzer/innen übersetzt und für eine amtliche Anerkennung in Deutschland oder im Zielland bescheinigt werden (sogenannte „beglaubigte Übersetzungen“). Wir übersetzen beispielsweise Handelsregisterauszüge für Ihre internationalen Geschäftsaktivitäten oder stehen Ihnen bei sensiblen Vertragsübersetzungen zur Seite. Bei unseren erfahrenen juristischen Übersetzer/innen sind Ihre Projekte in den besten Händen.

Auch bei der juristischen Übersetzung offizieller Dokumente können Sie ebenfalls auf unsere ermächtigten Übersetzer/innen zurückgreifen, denn deutsche Gerichte, Hochschulen oder Ämter erkennen oftmals ausschließlich beglaubigte Übersetzungen von in Deutschland ansässigen und registrierten ermächtigten Übersetzer/innen an.

Rechts- und Wirtschaftsübersetzungen in zahlreiche Sprachen

Von Europa über Asien bis Südamerika: INTERMUNDOS bietet Ihnen Unterstützung für zahlreiche Sprachen und Rechtskreise. Überzeugen Sie sich jetzt von der Expertise unserer Übersetzer/innen für Wirtschaft, Recht und Finanzen: Eine Liste möglicher Sprachen für juristische und Wirtschaftsübersetzungen finden Sie auf unserer Webseite.

Profitieren Sie von der interkulturellen und juristischen Kompetenz von INTERMUNDOS und lassen Sie sich vorab zu Ihrem Übersetzungsprojekt beraten. Wir sind in Köln und Bochum für Sie da – persönlich, telefonisch oder per E-Mail-Kontakt.